// Croatian language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Damir Lukic (lukicenator<at>gmail.com)
//
// Currently maintained by:
//   Damir Lukic (lukicenator<at>gmail.com)
//
// Last updated: Feb 17, 2020

// Minor help from Dragan Kovac (klokan<at>sportnet<dot>hr), Ariel, Iggy and Fiery
//

// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Izgled
&Report=I&zvjetaj
&Audit=P&regled
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Favoriti
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omo

// application menuitems p, b, r, t, f, g, a, d, m, s, c, o, x
&Audit Manager=&Pregled
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romjene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Per&formanse RAM i cache
&GPGPU Benchmark=&GPGPU performanse
AC&PI Browser=&ACPI preglednik
D&RAM Timings=&DRAM tajming
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &stabilnosti sustava
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=P&ostavke
E&xit=Izlaz (&X)

Search=Trai
&Search=&Trai
&Toolbars=Tra&ke s alatima
Status &Bar=Statusna li&nija
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Rairi
&Collapse=&Skupi

&Report Wizard=&arobnjak za izvjetaje
Qu&ick Report=&Brzi izvjetaj
All pages=Sve stranice
menu=izbornik
Menu=Izbornik
Favorites=Favoriti
Report &Converter=&Konverter izvjetaja
R&emote Report Wizard=&arobnjak udaljenog izvjetaja

&Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjetajem
Add Reports from Data&base=Dodaj izvjetaje iz &baze podataka
&Files=&Datoteke
F&older=&Mapa
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Raunala
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statistiki detalji
Statistics &Diagram=Statistiki &dijagram
Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjetaj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raunalo iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raunala iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbrii sekciju

Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raunalo
Monitor Remote Computers=Prati udaljena raunala
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raunala
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazee udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazee udaljene veze

Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raunalu
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raunalu
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku

&Browse Files=P&retrai datoteke
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &veliina
&Half Size=1 / &2 veliine
Q&uarter Size=1 / &4 veliine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
Restart A&IDA64=Ponovo pokreni AIDA&64
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startaj
&Log Off=O&dspoji se

&View Log=Pogledaj &log
&Disconnect=Odspoji &se
Disconnect=Odspoji se
Disconnect All=Odspoji sve

Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
Remove from F&avorites=&Pobrii iz favorita
&Web=&Web

&Hardware Database Status=Status baze podataka o &hardveru
&What's New=&Novosti

%s &Help=%s &Pomo
%s &Online=%s O&nline
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Kontakt
&License=&Licenca
Co&mmand-line Options=Ko&mandnolinijske opcije
&Enter Product Key=Upis &aktivacijskog kljua
&About=&O programu

Preferences=Postavke
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=to ima novog

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raunalo
Connect to &single computer=Spoji se na jedno ra&unalo
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potrai raunala na lokal&noj mrei
Network:=Mrea:
Connection Established=Veza Dobivena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristiua Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&alji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvri Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretraivanje Datoteka
Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvravanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
Remote Power Off=Udaljeno Gaenje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeno raunalo trenutno nije dostupno. Molim, pokuajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obrii

// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno praenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena raunala
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raunala
&Remove from List=&Pobrii sa liste
Address=Adresa
Pending=Na ekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Spremi Ekran
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=&Spremi kao
Date Modified=Datum modificiranja
Browse=Pretrai
Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvjeavanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskoritenost CPU:
Memory usage:=Iskoritenost memorije:
Hard disk usage:=Iskoritenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskoritenost mree:
SMART status:=SMART status:
SMART Status=SMART Status
Anti-virus status:=Antivirus status:
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Preglednik procesa
Service monitor:=Preglednik servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno praenje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sustavu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe raunala
New Computer Group=Nova grupa raunala
Modify Computer Group=Promijeni grupu raunala
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa moe biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raunala (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mogue je unijeti viestruke adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prikai kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Preaci
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raunalu
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raunalu

// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obrii
&Delete=&Obrii
&Select All=&Oznai sve
&Clear All=&Pobrii sve
Command sent=Zahtjev poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodoli u arobnjak udaljenog reporta.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj arobnjak e vam pomoi da nainite report datoteke udaljenih raunala.
Remote computers=Udaljena raunala
&Remote Computers=Udaljena &raunala
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaite raunala o kojima elite izvjetaj:
Report output=Izvjetaj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvjetajne datoteke te izvjetajne mape:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredina mapa za prikupljene izvjetaje:
File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvjetaje:
Save to &file=&Spremi u datoteku
&Send in e-mail=&Poalji e-mail porukom

// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da elite zaustaviti '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeno raunalo ne moe biti naeno
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raunala je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka

// hardware database status
Hardware Database Status=Status baze podataka o hardveru
Motherboards=Matine ploe
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
Solid-State Drives=SSD diskovi
Optical Drives=Optiki ureaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvoai

// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d datoteka za izvjetaj
%d computers=%d raunala
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvjetaja selektirano
Refresh=Osvjei
&Refresh=&Osvjei
Show &Outdated Reports=&Prikai istekle izvjetaje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjetaje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
&Delete Selected Reports=Po&brii selektirane reporte
Delete &Outdated Reports=Pobrii &istekle reporte
Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=elite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=elite li dodati %d report datoteka u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Reporti
Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raunala
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Pobrii umetnute report datoteke nakon uspjenog umetanja
&Show grid lines=&Prikai mreu

// change manager
Change Manager=Promjene
Start=Poetak
&Start=&Poetak
Checking for changes=Provjeravanje promjena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrijednost prije
Value After=Vrijednost nakon
Added=Dodano
Removed=Pobrisano
Changed=Promijenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=Uitaj report iz:
&Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvjetajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikai sve &evente
Li&st all events=Prikai &sve evente
List events occurred in the past &days:=Prikai e&vente iz proteklih:
List e&vents occurred in the past days:=Pri&kai evente iz proteklih:
List events occurred in the following date &interval:=Prikai evente u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promjene

// report converter
Report Converter=Konverter reporta
Destination=Odredite
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapu
Remove=Pobrii
&Remove=&Pobrii
&Destination folder:=&Odredina mapa
Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
Converting report file=Konvertiram report datoteku

// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretraivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafikom podsustavu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraim kontrolerima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mrei
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=Uitavanje ikona
Loading Driver=Uitavanje drivera
Loading Data=Uitavanje podataka
Reading MSR Data=itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Uitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Traenje SMART ureaja
Scanning RAID Devices=Traenje RAID ureaja
Scanning Windows Devices=Traenje Windows ureaja
Scanning PCI Devices=Traenje PCI ureaja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ureaja
Detecting sensor information=Oitavanje senzora
Waking up GPUs=Buenje GPU

// internet update
Check for Updates=Provjeri auriranja
Check for Upda&tes=Provjeri &auriranja
Ch&eck for updates:=&Provjeri auriranja
Never=Nikada
Once a day=Jednom dnevno
Once a week=Jednom tjedno
Once a month=Jednom mjeseno
Upda&te type:=Tip &nadogradnje:
Stable updates only=Iskljuivo stabilna auriranja
Stable and beta updates=Stabilne i beta auriranja
Save update packages to local &folder:=Spremi pakete za nadogradnju u lokalnu &mapu:
Checking for updates=Provjeri nadogradnje
AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 e biti ponovo pokrenuta radi dovretka nadogradnje
NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrio
AIDA64 is up to date=AIDA64 je aurirana
Cannot complete the update=Ne moe se dovriti auriranje
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate posluitelj
Downloading NetUpdate information=Preuzimam NetUpdate informacije
Downloading update=Preuzimam auriranja
Verifying update=Provjeravam auriranja
Extracting update=Raspakiravam auriranja
Copying update files=Kopiram datoteke za auriranje
AIDA64 has been updated=AIDA64 je nadograena
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza podataka o hardveru ukljuuje %d ureaja, %d vie nego u proloj verziji.
Available updates=Dostupna auriranja
No variants found=Nisu naene varijante
New version of AIDA64 available.=Dostupna je nova verzija AIDA64.
Do you want to upgrade to it?=elite li nadograditi na novu verziju?
Do you want to download it?=elite li preuzeti?
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadograivanje
old=staro
new=novo
ineligible=neprihvatljivo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija

// report wizard
Report wizard=arobnjak za izvjetaje
Remote Report wizard=arobnjak za udaljene izvjetaje
Quick Report=Brzi izvjetaj
Remote Report=Udaljeni izvjetaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Prihvati
&Load=&Uitaj
&Save=&Spremi
&Finish=&Zavri
Welcome to the Report wizard=Dobrodoli u arobnjak za izvjetaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj arobnjak e vam pomoi da kreirate izvjetaj o raunalu.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavretku ovog arobnjaka moete isprintati izvjetaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuajte minimizirati koliinu informacija koje elite ukljuiti u izvjetaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjetaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Moete pomoi razvoju ako poaljete izvjetajne datoteke nekolicine raunala autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne aljete vae privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvjetaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite eljeni izgled izvjetaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Saetak o sustavu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Korisniki izbor
&Load from file:=&Uitaj iz datoteke:
Custom Report Profile=Korisniki profil izvjetaja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje elite ukljuiti u izvjetaj:
Report format=Prikaz izvjetaja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite eljeni prikaz izvjetaja:
Plain &Text=Obini &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Poalji izvjetaj
Report saved to '%s'=Izvjetaj je spremljen u '%s'
Processing=Procesiram
Transferring=Prijenos podataka u tijeku
Done=Zavreno
Error=Greka
Generating report=Stvaranje izvjetaja
Saving report=Spremanje izvjetaja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtjev za &registraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjetajem
Homepage=Poetna stranica
Benchmark Module=Modul za mjerenje performansi
Report Type=Tip izvjetaja
Generator=Pokreta
Computer Type=Tip raunala
Date=Datum
Time=Vrijeme
Time (HH:MM)=Vrijeme (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
Load Report Profile=Uitaj profil izvjetaja
Save Report Profile=Spremi profil izvjetaja
%s report files=%s datoteke sa izvjetajem
%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Datoteke sa izvjetajima
Report of <%s>=Izvjetaj: <%s>
Physical Drive=Fiziki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvjetaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjetaja nije vidljiv.
Warning: Error occurred during report generation process=Upozorenje: Dolo je do pogreke tijekom stvaranja izvjetaja
Warning: Error occurred during report insertion process=Upozorenje: Dolo je do pogreke prilikom umetanja izvjetaja
Save To File=Spremi u datoteku
Send In E-mail=Poalji e-mailom
Print Preview=Print preview
Print=Printaj
Print Pre&view=Print pre&view
&Print=&Printaj
Close=Zatvori
Save Report=Spremi izvjetaj
Navigation=Navigacija

// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Vrati
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Pregled filtera
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Raunalo)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opseno)
&Edit=&Editiraj
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Kopiraj &vrijednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &debug informacije u memoriju
E&xtended Labels=&Proirene oznake
You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultati su kopirani u Windows Clipboard.
&Paste=&Zalijepi
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statistiki dijagram
Save Statistics Diagram=Spremi statistiki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sustava
CPU Manufacturer=Proizvoa procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Veliina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optikih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mrena kartifa i IP adresa
Network Adapter + IP + MAC=Mrena kartifa i IP i MAC
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvoa BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvoa sustava
DMI System Product=DMI proizvod sustava
DMI System Version=DMI verzija sustava
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
DMI System UUID=DMI UUID sustava
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvoa matine ploe
DMI Motherboard Product=DMI proizvod matine ploe
DMI Motherboard Version=DMI verzija matine ploe
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matine ploe
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvoa kuita
DMI Chassis Version=DMI verzija kuita
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuita
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuita
DMI Chassis Type=DMI tip asije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
No devices found=Nijedan ureaj nije pronaen
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvjetaja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspjena veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPJENA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspjena FTP veza
FTP connection failed=FTP veza neuspjela
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko uitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko uitavanje izvjetaja iz:
&No auto load=&Iskljui automatsko uitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raunala
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ureaja (unesite kljune rijei):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ureaja (unesite kljune rijei):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljune rijei):
Excluded Computers=Izuzeta raunala
Excluded Users=Izuzeti korisnici

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
E-&mail subject:=E-&mail tema:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisniki raun za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporueno
Send In &E-mail=&Poalji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslan
E-mail not sent=E-mail nije poslan
Success=Uspjeno
Failed=Neuspjeno
Authentication failed=Autorizacija neuspjena
Recipient not found=Nije pronaen primatelj
Attachment not found=Nije pronaen attachment
Attachment open failure=Neuspjeno otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primatelja
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Pokuaj spajanja na SMTP server je neuspjean
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje

// report submit
Submit To FinalWire=Poalji za FinalWire
Submit To &FinalWire=Poalji za &FinalWire
Submit Report To FinalWire=Poalji izvjetaj u FinalWire
Submit Report To &FinalWire=Poalji izvjetaj u &FinalWire
&Anonymous Report Submit=&Poalji izvjetaj anonimno
Your &name:=Vae &ime:
Your &e-mail address:=Vaa &e-mail adresa:
Uploading=Prenosim podatke
%d bytes uploaded=%d bajtova preneseno
Report successfully submitted=Izvjetaj uspjeno poslan

// page descs
Computer description, system summary=Opis raunala, saetak
System summary=Saetak
Computer and domain name information=Informacije o raunalu i nazivu domene
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
IPMI event log and sensor information=IPMI log i informacije o senzoru
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prijenosnom raunalu
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matina ploa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva matine ploe i fizike informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matinoj ploi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacije:

Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima
Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
System certificates list=Lista certifikata
UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike

Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raunalima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisnikog rauna
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raunalo
User accounts list=Lista korisnikih rauna
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika

Display adapters, monitors, desktop information=Grafike kartice, monitori, informacije o desktopu
Display adapters information=Informacije o grafikim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafikih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafikom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
List of supported video modes=Lista podranih video modova
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
GPGPU devices information=GPGPU informacije
Mantle devices information=Mantle informacije
Vulkan devices information=Vulkan informacije
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova

Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ureaji, informacije o audio i video codec-ima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ureaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ureaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
High Definition Audio controllers and codecs list=Lista visokorazluivih audio kontrolera i codec-a
OpenAL audio adapter information=Informacije o OpenAL audio ureaju
Audio codecs list=Lista audio codeca
Video codecs list=Lista video codeca
Media control devices list=Lista media-control ureaja

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ureajima
Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ureaja
Logical drives information=Informacije o logikim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizikim diskovima, lista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ureajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ureaja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mrenom podsustavu
Network adapters list=Lista mrenih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mrenih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mrenih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisnikim raunima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mrenih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaia
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeenih stranica pomou Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.

DirectX devices information=Informacije o DirectX ureajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafikim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ureajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ureajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ureajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ureaja, informacije o printerima
Devices installed in the system=Ureaji instalirani na raunalu
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ureaja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ureaja
USB controllers and devices list=Lista USB kontrolera i ureaja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ureaji (IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miu i igraim kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mrenih printera

Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu
Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
Scheduled tasks list=Lista unaprijed odreenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista korisnikih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa naenih pregledavanjem datoteka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
Sidebar and Desktop gadgets list=Lista Sidebar i Desktop gadgeta

System security information=Informacije o sigurnosti sustava
Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status
Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli okolia
Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
System files content=Sadraj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih direktorija
Event logs content=Sadraj Event Logova

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drivera
ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka

Add report files=Dodaj datoteke sa izvjetajima
Add reports from database=Dodaj izvjetaje iz baze podataka

Measure system performance=Izmjeri performanse sustava
Measure memory subsystem read performance=Izmjeri brzinu itanja memorijskog podsustava
Measure memory subsystem write performance=Izmjeri brzinu pisanja memorijskog podsustava
Measure memory subsystem copy performance=Izmjeri brzinu kopiranja memorijskog podsustava
Measure memory subsystem latency=Izmjeri latencije memorijskog podsustava
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmjeri performanse centralnog procesora koristei klasino rjeenje problema kraljice na 10x10 ahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse centralnog procesora koristei nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmjeri performanse centralnog procesora koristei ZLib saimanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Izmjeri performanse centralnog procesora koristei AES enkripciju
Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Izmjeri performanse centralnog procesora koristei hash algoritme
Measure video encoding performance using VP8 codec=Izmjeri performance kodiranja videa koristei VP8 codec
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmjeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Mandelbrotov fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei prilagoeni Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei kompleksne algoritme za obradu 2D slike
Measure single precision floating point performance using ray tracing=Izmjeri performanse jednostruke operacija sa pominim zarezom jednostruke preciznosti koristei ray tracing
Measure double precision floating point performance using ray tracing=Izmjeri performanse jednostruke operacija sa pominim zarezom dvostruke preciznosti koristei ray tracing

Network audit statistics=Pregled mrenih statistika
Network audit list (by computer)=Mreni pregled (po raunalima)
Network audit list (by component)=Mreni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Pogreka
This may cause performance penalty.=Mogu pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije naena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podrane. Nadogradite va procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrkom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jo sistemske memorije kako biste poboljali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne moe keirati cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podrava cijelu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je mogue.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omoguen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je vie od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrana brzina AGP sabirnice nije iskoritena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je mogue.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je mogue.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaem raunalu. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaem raunalu. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporuamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronaen. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Grafika kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Poveajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Poveajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Koritenje velikih fontova moe uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podravaju ovu mogunost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuena frekvencija osvjeavanja ekrana na klasinim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljuite IP header kompresiju kako biste poveali mreni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljuite softversku kompresiju kako biste poveali mreni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podrano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podrano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podrano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podrano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.

// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi element
Modify Item=Modificiraj element
General=Openito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvjetaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadraja
Remote Features=Znaajke udaljenog rada
Custom Components=Korisnike komponente
Asset Profile=Vlasniki profil
Custom Programs=Korisnie aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka

Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikai AIDA64 u &Upravljakoj ploi
Load AIDA64 at &Windows startup=Uitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikai AIDA64 &ekran prilikom pokretanja
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimize" &gumb sputa glavni prozor na System Tray
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Close" gum&b sputa glavni prozor na System Tray
Computer primary role:=Primarna namjena raunala:
General Use=Openita upotreba
&General=&Openita
3D Gaming=3D igre
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 uita:
&Display main window=&Prikai glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (minimiziraj u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (minimiziraj u System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:

Load kernel driver=Uitaj kernel driver
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level PCI bus operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMBus operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level Senzor operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija djelitelja ventilatora (mogu konflikt sa MSI CoreCell i PCAlert aplikacijama)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMART operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
RAID member enumeration=Nabrajanje elemenata RAID polja
RAID SMART support=Podrka za RAID SMART
Adaptec RAID support=Podrka za Adaptec RAID
LSI RAID support=Podrka za LSI RAID
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerenje temperatura CPU koristei ACPI (mogu konflikt sa screen-saverima)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Povezivanje s nVIDIA GPU SMBus kroz nVidia ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Promijeni u 3D profil na nVidija grafikoj kartici
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup kroz ACPI (Asus matine ploe)
Apple SMC sensor support=Podrka za Apple SMC senzor
Asetek LC sensor support=Podrka za Asetek LC senzor
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Podrka za Asus ATKEX senzor (Asus ROG)
Asus WMI sensor support=Podrka za Asus WMI senzor
Corsair AXi sensor support=Podrka za Corsair AXi senzor
Corsair HXi/RMi sensor support=Podrka za Corsair HXi/RMi senzor
Corsair Hydro Platinum sensor support=Podrka za Corsair Hydro Platinum senzor
Corsair Link sensor support=Podrka za Corsair Link senzor
Dell SMI sensor support=Podrka za Dell SMI senzor
Embedded Controller (EC) support=Podrka za Embedded Controller (EC)
Embedded Controller (EC) bank switching=Podrka za Embedded Controller (EC) komutaciju memorijskih blokova
GRID+ V2/V3 sensor support=Podrka za GRID+ V2/V3 senzor
Heatmaster II sensor support=Podrka za Heatmaster II senzor
HID UPS sensor support=Podrka za HID UPS senzor
Koolance TMS-200 sensor support=Podrka za Koolance TMS-200 senzor
T-Balancer sensor support=Podrka za T-Balancer senzor
DIMM thermal sensor support=Podrka za DIMM termalni senzor
Thermaltake DPS sensor support=Podrka za Thermaltake DPS senzor
Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Podrka za Thermaltake Pure Plus / Riing Plus senzor
Toshiba TVALZ sensor support=Podrka za Toshiba TVALZ senzor
Volterra VT11xx sensor support=Podrka za Volterra VT11xx senzor
GPU sensor support=Podrka za GPU senzor
GPU fan speed measurement=Podrka za mjerenja brzine GPU ventilatora
Multi-GPU support=Podrka za Multi-GPU
Wake GPUs up at AIDA64 startup=Probudi GPU prilikom AIDA64 podizanja

Ic&ons style:=Stil &ikona:
Enable "ASPI" page=Prikai "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Prikai "Audio codecs" stranicu
Enable "DMI" page=Prikai "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Prikai "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Prikai "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Prikai "DirectX" izbornik
Enable "Config" menu=Prikai "Konfiguracija" izbornik
Enable "Database" menu=Prikai "Baza podataka" izbornik
Enable "Benchmark" menu=Prikai "Test" izbornik
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj elemente izbornika i podizbornika alfabetski
Limit long pages to 100 items=Ogranii duge stranice na 100 elemenata
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruju za notifikaciju
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veliinu glavnog prozora
Remember page menu state=Zapamti izgled straninog izbornika
Remember last selected page=Zapamti zadnju odabranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmjerene vrijednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikai originalnu frekvenciju za mobilne Intel procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultati (korisno na starijim raunalima)
Hide all benchmark reference results=Sakrij sve benchmark referentne rezultate
Hexadecimal SMART attribute IDs=ID-jevi heksadecimalni SMART atribut

&XML style file:=&XML Style datoteka:
Em&bed XSL in XML file=&Ugradi XSL u XML datoteku
Select XML Style File=Odaberi XML Style datoteku
Report format:=Izgled izvjetaja:
Plain Text=Obini tekst
Compress reports before saving to file=Sami izvjetaje prije spremanja u datoteku
Compress reports before sending in e-mail=Sami izvjetaje prije slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sami izvjetaje prije slanja na FTP
Enable report header=Prikai zaglavlje izvjetaja (header)
Enable report footer=Prikai podnoje izvjetaja (footer)
Enable HTML report menu=Prikai izbornik HTML izvjetaja
Include debug information in the report=Ukljui informacije za debugiranje u izvjetaj
Include debug information in CSV reports=Ukljui informacije za debugiranje u CSV izvjetaj
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Ukljui informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvjetaj
Show computer name in caption of the first report page=Prikai ime raunala u naslovu prve stranice izvjetaja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &mapa:
A&utomatic=&Automatizirano
&Always:=&Uvijek:

Normal Font=Normalni font
Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za ureaje
Background color:=Boja pozadine:

Name:=Ime:
Size:=Veliina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:

Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv

Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti

Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniene da naprave izvjetaj:
&Anytime=Uvije&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom tjedno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mjeseno
Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Korisnika datoteka:
Custom folder:=Korisnika mapa:

"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Ukljui &TXT izvjetaje u tijelo e-mail poruke
&Include system information in e-mail=&Ukljui sistemske informacije u e-mail poruku
&Display name:=&Prikai ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
Use SS&L=Koristi SS&L
AIDA64 Test Message=AIDA64 test poruka
Sending test message in e-mail=Slanje test poruke putem e-maila
Test message sent=Test poruka poslana
Test message cannot be sent=Test poruka ne moe biti poslana
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Modificiraj
&Modify=&Modificiraj
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Standardne vrijednosti
Select folder:=Odaberi mapu:
Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
Select report folder:=Odaberite mapu za izvjetaje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje elementa
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da elite pobrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da elite pobrisati sljedee %d elemente?
%d items=%d elemente

F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod

P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mrenu mapu sa doputenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test

C&onfigure=&Konfiguriraj

Event Logs Filtering=Filtriranje loga dogaaja
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaia i historya preglednika
List "&Information" events=Lista "&Information" dogaaja
List "&Warning" events=Lista "&Warning" dogaaja
List "&Error" events=Lista "&Error" dogaaja
List "&Audit" events=Lista "&Audit" dogaaja
List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa
List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa

Enable remote file &browsing=Omogui &pretraivanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omogui udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omogui &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogui udaljeno &gaenje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogui udaljeno gaenje, restartanje i odlogiravanje
TCP/IP Port=TCP/IP port
&TCP/IP port:=&TCP/IP port:
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sustavu
Remote &monitoring:=Udaljeno &praenje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vjetavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:

&All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazee veze
Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa sljedeih &raunala:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od sljedeih &korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sljedeih &IP adresa:

Shot type:=Tip fotografije:
&Full screen=&Cijeli ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
1: worst, 99: best=1: najloije, 99: najbolje

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje
C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretrai mapu u potrazi za datotekom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape moe sadravati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija moe sadravati jedan od navedenih znakova

Scan scope:=Poetni direktorij pretraivanja
&No file scanning=&Iskljui pretraivanje datoteka
Scan all &local disks=Pretrai sve &lokalne diskove
&Scan system drive=Pretrai &sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretraivanje
Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretraivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraivanje ProgramFiles i &Windows mapa
Selected &folders:=&Odabrane mape:

Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvrne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Zvune datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Neodreene datoteke:

Filter by file size:=Filtriraj po veliini datoteke:
Files &smaller than:=Datoteke &manje od:
Files &larger than:=Datoteke &vee od:

// info menu
Report=Izvjetaj
Buy Now=Kupi
Renew Now=Obnovi
Remarks=Komentar
Computer=Raunalo
Computer:=Raunalo:
Motherboard=Matina ploa
Operating System=Operativni sustav
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Diskovni podsustav
Input=Ulazni ureaji
Network=Mrea
Devices=Ureaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Openito
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Pregled

// custom variables
&Registry entry=&Unos u registry
&Environment variable=&Enviroment varijabla
Line of text &file=Linija &tekst datoteke
File=Datoteka
Line number=Broj linije

// info menuitems
Summary=Sistemski izvjetaj
Computer Name=Ime raunala
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prijenosno raunalo
Portable Computers=Prijenosna raunala
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski driveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
Certificates=Certifikati
UpTime=UpTime
UpTime (HH:MM)=Vrijeme neprekidnog rada (HH:MM)
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisnikog rauna
Logon=Logon
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
GPU9=GPU9
GPU10=GPU10
GPU11=GPU11
GPU12=GPU12
GPU%d=GPU%d
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows diskovni podsustav
Logical Drives=Logiki diskovi
Physical Drives=Fiziki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi
Mousepad=Podloka za mia
Headset=Headset
Headset Stand=Stalak za headset
Game Controller=Igrai kontroleri
Windows Network=Windows mrea
PCI / PnP Network=PCI / PnP mrea
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Pretraivaev History
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows ureaji
Physical Devices=Fiziki ureaji
Printers=Printeri
Auto Start=Auto start
Scheduled=Namjeteno
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi datoteka
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okruenje
Control Panel=Control Panel
Recycle Bin=Recycle Bin
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktoriji
Event Logs=Event logovi
Database Drivers=Driveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE driveri
ODBC Drivers=ODBC driveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine itanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Latencija memorije

// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrijednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koriteno memorije
Used Virtual Memory=Koriteno virtualne memorije
Used Swap=Koriteno swapa
Used Swap Space=Koriteno swap prostora
Free Swap Space=Slobodno swap prostora
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drivera
Driver Description=Opis drivera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zatiena datoteka
Share Name=Ime dijeljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalni direkorij
User=Korisnik
Path=Direktorij
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis ureaja
Device Type=Tip ureaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID ureaja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
Bottom Right Corner=Donji desni kut
Device=Ureaj
Driver=Driver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Datoteni sustav
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veliina
Used Space=Koriteni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Veliina particije
Active=Aktivna
Persistent=Perzistentna
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najloije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mreni adapter
Device Name=Naziv ureaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisnikog rauna
Default=Standardne vrijednosti
Account Type=Tip korisnikog rauna
Account Name=Ime korisnikog rauna
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Posljednji pristup
Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
Last Modification=Posljednja izmjena
Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv printera
Start From=Kreni od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veliina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
Publisher=Izdava
File Name=Ime datoteke
File Size=Veliina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadraja
Variable=Varijabla
Items Size=Veliina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Datoteka od drivera
File Extensions Supported=Podrane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorij
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina itanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip event-a
Event Data=Podaci o event-u
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Veliina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Ellipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Raunala
Net Destination=Mreno odredite
Netmask=Netmask
Metric=Metriki
OSD Item=OSD element
OSD Items=OSD elementi
Sidebar Item=Sidebar element
Sidebar Items=Sidebar elementi
LCD Item=LCD element
LCD Items=LCD elementi
LCD Options=LCD opcije
Master Volume=Glavna zvuna razina
Muted=Iskljuen zvuk

// Desktop Gadget
Gadget Item=Gadget element
Gadget Items=Gadget elementi

// treeview content
System=Sustav
Chassis=kuite
Chassis #%d=%d. kuite
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
Memory Arrays=Memorijsko polje
Memory Module=Memorijski modul
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski ureaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
Pointing Devices=Ureaji za upravljanje
Cooling Devices=Ureaji za hlaenje
Temperature Probes=Temperaturni senzori
Voltage Probes=Naponski senzori
Electrical Current Probes=Senzori elektrine struje
On-Board Devices=Ureaja na ploi
Power Supplies=Napajaa
Management Devices=Ureaja za management
IPMI Devices=IPMI ureaja

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podrano
Not Supported=Nije podrano
Required=Zahtjev
Not Required=Nije zahtjev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Ukljuen (tihi mod)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskonano
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Susceptible=Podlono
Not Susceptible=Nije podlono
Built-In=Ugraeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokuaj
attempts=pokuaja
million=milijuna
million bytes=milijuna bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specificirano
Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standardne vrijednosti)
Normal=Normal
Reduced=Skraeno
Extended=Proireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Minimizirano
Maximized=Maksimizirano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
Playing=Svira
Media Title=Naziv
Media Status=Status
Media Position=Pozicija
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s h, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Kernel driver
File System Driver=Driver za datoteni sustav
Own Process=Nedijeljeni proces
Share Process=Dijeljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mreni disk
Removable Disk=Zamjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifino proizvoau
OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
Fail: Always fails=Greka: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamike
Personal=Osobno
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM ureaj
Scanner=Skener
Optical Drive=Optiki ureaj
Comm. Device=Komunikacijski ureaj
Other Peripheral=Ostale periferije
Misc Device=Razni ureaj
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cijela mrea
Mail=Pota
News=News
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kritino
Non-recoverable=Nemogue popraviti
Not Determinable=Nemogue odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekida
AC Power Restored=Spojeno na mreni napon
Tower=Tower
Mini Tower=Mini-tower
Desktop Case=Desktop kuite
Low Profile Desktop=Pizza-box kuite
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Nije odreeno
Portrait=Portrait
Landscape=Landscape
Not yet run=Nije jo startano
No more runs=Zavreno
Not scheduled=Nije scheduled
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
No event trigger=Nema event aktivatora
Charging=Punjenje
Discharging=Pranjenje
Rechargeable=Punjivo
Nonrechargeable=Nije punjivo
Battery=Baterija
Battery #%d=Baterija %d.
Battery #%d Input=Baterija %d. ulaz
Battery #%d Output=Baterija %d. izlaz
Battery #%d Charge Rate=Brzina punjenja baterije %d.
Batteries=Baterije
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mrea
Low Level=Niska razina
High Level=Visoka razina
Critical Level=Kritina razina
+Metric=+Metriki
U.S.=Ameriki
Folder=Mapa
Week %d=%d. tjedan
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netone ili neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne moemo garantirati tonost DMI podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa
This computer=Vae raunalo
Application=Aplikacija
Event=Event
Event Properties=Informacije o eventu
Event ID=ID eventa
Update=Update
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvjetaj je onemoguen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna cache memorija
External Cache=Eksterna cache memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencija

// SMART health sub-window
Remaining Drive Lifetime=Preostali vijek trajanja diska
Lifetime Writes=Dosadanji broj zapisa
Total Power-On Time=Ukupno vrijeme rada

// listview field
Purchase ID=Identifikacijski broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnikovo ime
User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / vrijeme
Report File=Datoteka sa izvjetajem
User Account Control=Upravljanje korisnikim raunom
System Restore=System Restore
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv matine ploe
Motherboard Chipset=Chipset na matinoj ploi
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=Grafika kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski ip
Audio Adapter=Zvuna kartica
Floppy Drive=Floppy disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mreni adapter
Peripherals=Periferni ureaji
PCI Device=PCI ureaj
PnP Device=PnP ureaj
AGP Device=AGP ureaj
USB Device=USB ureaj
Printer=Printer
Custom Variables=Korisnike varijable
Custom Variable #%d=%d. Korisnika varijabla
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
USB3 Controller=USB3 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
RAID Controller=RAID kontroler
RAID Controller #%d=%d. RAID kontroler
Storage Controller=Storage kontroler

Computer Comment=Komentar raunala
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domene
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
Logical=Logiki
Physical=Fiziki

BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=Proizvoa
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Veliina
Boot Devices=Boot ureaji
Capabilities=Podrane mogunosti
Supported Standards=Podrani standardi
Expansion Capabilities=Podrka za nadogradnju
Virtual Machine=Virtualna maina

System Properties=Informacije o sustavu
Manufacturer=Proizvoa
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Familija
Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID
Wake-Up Type=Wake-up tip

Motherboard Properties=Informacije o matinoj ploi
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice
Bus Width=irina sabirnice
Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport mnoitelj
Bandwidth=Propusnost
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici

Chassis Properties=Informacije o kuitu
Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip kuita
Chassis Lock=Brava za kuite
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status

Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreki
Error Correction=Popravljanje pogreki
Supported Memory Interleave=Podrani memory interleave
Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
Supported Memory Speeds=Podrane brzine memorije
Supported Memory Types=Podrani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna koliina memorije
Supported Memory Voltages=Podrani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliina memorijskog modula

Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podnoja / utora
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja

Cache Properties=Informacije o cache memoriji
Speed=Brzina
Operational Mode=Nain rada
Associativity=Asocijativnost
Maximum Size=Maksimalna veliina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podrani SRAM tip
Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip

Memory Array Properties=Informacije o memorijskom polju
Memory Array Function=Funkcija memorijskog polja
Max. Memory Capacity=Max. kapacitet memorije

Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omoguena veliina

Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
Form Factor=Oblik / veliina
Type Detail=Detalji o tipu
Max. Clock Speed=Najvei takt
Current Clock Speed=Trenutni takt
Total Width=Totalna irina
Data Width=Podatkovna irina
Min. Voltage=Najnii napon
Max. Voltage=Najvii napon
Current Voltage=Trenutni napon
Device Locator=Lokator ureaja
Bank Locator=Lokator banki
***Memory Technology=Memoria technologia
***Memory Operating Modes=Memoria mukodesi modok
***Firmware Version=Firmware verzio

System Slot Properties=Informacije o slotovima za proirenje
Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width=irina podatkovne sabirnice
Length=Podrana duljina kartice

Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora

On-Board Device Properties=Informacije o ureajima integriranim na matinu plou
Description=Opis

Power Supply Properties=Opcije napajaa
Hot Replaceable=Zamjenjivo 'na ivo'

Management Device Properties=Opcije ureaja za management

IPMI Device Properties=Opcije IPMI ureaja
BMC Interface Type=Tip BMC poveznika
IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije

Intel AMT Properties=Intel AMT opcije
AMT Network Interface=AMT mreni prikljuak

Intel vPro Properties=Svojstva intel vPro
MEBX Version=MEBX verzija
ME Firmware Version=ME firmware verzija

TPM Device=TPM ureaj
Vendor ID=ID proizvoaa
TPM Version=TPM verzija

CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
CPU Stepping=CPU stepping
CPU Throttling=CPU throttling
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
L1 Instruction Cache=L1 cache za instrukcije
L1 Texture Cache=L1 cache za teksture
L1 Vector Data Cache=L1 cache za vektorske podatke
L1 Scalar Data Cache=L1 cache za skalarne podatke
L2 Instruction Cache=L2 cache za instrukcije
L2 Texture Cache=L2 cache za teksture
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
L4 Cache=L4 cache
CPU Physical Info=Informacije o procesoru
Package Type=Tip pakiranja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija procesa izrade
Die Size=Veliina silicijske ploice
Core Voltage=Napon jezgre
I/O Voltage=U/I napon
Typical Power=Standardna snaga
Maximum Power=Maksimalna snaga
depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
CPU Utilization=Zauzee procesora
CPU1 Utilization=Zauzee CPU1
CPU2 Utilization=Zauzee CPU2
CPU3 Utilization=Zauzee CPU3
CPU4 Utilization=Zauzee CPU4
CPU5 Utilization=Zauzee CPU5
CPU6 Utilization=Zauzee CPU6
CPU7 Utilization=Zauzee CPU7
CPU8 Utilization=Zauzee CPU8
CPU9 Utilization=Zauzee CPU9
CPU10 Utilization=Zauzee CPU10
CPU11 Utilization=Zauzee CPU11
CPU12 Utilization=Zauzee CPU12
CPU13 Utilization=Zauzee CPU13
CPU14 Utilization=Zauzee CPU14
CPU15 Utilization=Zauzee CPU15
CPU16 Utilization=Zauzee CPU16
CPU%d Utilization=Zauzee CPU%d
GPU Utilization=Zauzee GPU
GPU1 Utilization=Zauzee GPU1
GPU2 Utilization=Zauzee GPU2
GPU3 Utilization=Zauzee GPU3
GPU4 Utilization=Zauzee GPU4
GPU5 Utilization=Zauzee GPU5
GPU6 Utilization=Zauzee GPU6
GPU7 Utilization=Zauzee GPU7
GPU8 Utilization=Zauzee GPU8
GPU9 Utilization=Zauzee GPU9
GPU10 Utilization=Zauzee GPU10
GPU11 Utilization=Zauzee GPU11
GPU12 Utilization=Zauzee GPU12
GPU%d Utilization=Zauzee GPU%d
GPU MC Utilization=Zauzee GPU MC
GPU1 MC Utilization=Zauzee GPU1 MC
GPU2 MC Utilization=Zauzee GPU2 MC
GPU3 MC Utilization=Zauzee GPU3 MC
GPU4 MC Utilization=Zauzee GPU4 MC
GPU5 MC Utilization=Zauzee GPU5 MC
GPU6 MC Utilization=Zauzee GPU6 MC
GPU7 MC Utilization=Zauzee GPU7 MC
GPU8 MC Utilization=Zauzee GPU8 MC
GPU9 MC Utilization=Zauzee GPU9 MC
GPU10 MC Utilization=Zauzee GPU10 MC
GPU11 MC Utilization=Zauzee GPU11 MC
GPU12 MC Utilization=Zauzee GPU12 MC
GPU%d MC Utilization=Zauzee GPU%d MC
GPU VE Utilization=Zauzee GPU VE
GPU1 VE Utilization=Zauzee GPU1 VE
GPU2 VE Utilization=Zauzee GPU2 VE
GPU3 VE Utilization=Zauzee GPU3 VE
GPU4 VE Utilization=Zauzee GPU4 VE
GPU5 VE Utilization=Zauzee GPU5 VE
GPU6 VE Utilization=Zauzee GPU6 VE
GPU7 VE Utilization=Zauzee GPU7 VE
GPU8 VE Utilization=Zauzee GPU8 VE
GPU9 VE Utilization=Zauzee GPU9 VE
GPU10 VE Utilization=Zauzee GPU10 VE
GPU11 VE Utilization=Zauzee GPU11 VE
GPU12 VE Utilization=Zauzee GPU12 VE
GPU%d VE Utilization=Zauzee GPU%d VE
GPU BI Utilization=Zauzee GPU BI
GPU1 BI Utilization=Zauzee GPU1 BI
GPU2 BI Utilization=Zauzee GPU2 BI
GPU3 BI Utilization=Zauzee GPU3 BI
GPU4 BI Utilization=Zauzee GPU4 BI
GPU5 BI Utilization=Zauzee GPU5 BI
GPU6 BI Utilization=Zauzee GPU6 BI
GPU7 BI Utilization=Zauzee GPU7 BI
GPU8 BI Utilization=Zauzee GPU8 BI
GPU9 BI Utilization=Zauzee GPU9 BI
GPU10 BI Utilization=Zauzee GPU10 BI
GPU11 BI Utilization=Zauzee GPU11 BI
GPU12 BI Utilization=Zauzee GPU12 BI
GPU%d BI Utilization=Zauzee GPU%d BI
GPU Bus Type=GPU tip sabirnice
GPU1 Bus Type=GPU1 tip sabirnice
GPU2 Bus Type=GPU2 tip sabirnice
GPU3 Bus Type=GPU3 tip sabirnice
GPU4 Bus Type=GPU4 tip sabirnice
GPU5 Bus Type=GPU5 tip sabirnice
GPU6 Bus Type=GPU6 tip sabirnice
GPU7 Bus Type=GPU7 tip sabirnice
GPU8 Bus Type=GPU8 tip sabirnice
GPU9 Bus Type=GPU9 tip sabirnice
GPU10 Bus Type=GPU10 tip sabirnice
GPU11 Bus Type=GPU11 tip sabirnice
GPU12 Bus Type=GPU12 tip sabirnice
GPU%d Bus Type=GPU%d tip sabirnice
Dedicated Memory=Dedicirana memorija
Dynamic Memory=Dinamika memorija
GPU Used Dedicated Memory=GPU koritena dedicirana memorija
GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 koritena dedicirana memorija
GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 koritena dedicirana memorija
GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 koritena dedicirana memorija
GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 koritena dedicirana memorija
GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 koritena dedicirana memorija
GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 koritena dedicirana memorija
GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 koritena dedicirana memorija
GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 koritena dedicirana memorija
GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 koritena dedicirana memorija
GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 koritena dedicirana memorija
GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 koritena dedicirana memorija
GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 koritena dedicirana memorija
GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d koritena dedicirana memorija
GPU Used Dynamic Memory=GPU koritena dinamika memorija
GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 koritena dinamika memorija
GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 koritena dinamika memorija
GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 koritena dinamika memorija
GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 koritena dinamika memorija
GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 koritena dinamika memorija
GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 koritena dinamika memorija
GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 koritena dinamika memorija
GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 koritena dinamika memorija
GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 koritena dinamika memorija
GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 koritena dinamika memorija
GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 koritena dinamika memorija
GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 koritena dinamika memorija
GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d koritena dinamika memorija
Memory Utilization=Koritenje memorije
Virtual Memory Utilization=Koritenje virtualne memorije
Video Memory Utilization=Koritenje video memorije
System Utilization=Koritenje sustava
Swap Space Utilization=Koritenje prostora za swap
Drive %s Utilization=Koritenje %s diska
Drive %s Used Space=Koriten prostor na %s disku
%s Used Space=%s koritenog prostora
Drive %s Free Space=Slobodan prostor na %s disku
%s Free Space=%s slobodnog prostora
Disk %d Activity=Aktivnost %d. diska
Disk %d Read Speed=Brzina itanja %d. diska
Disk %d Write Speed=Brzina pisanja %d. diska
CPU #%d=Procesor #%d
CPU Core #%d=%d. CPU jezgra
CPU Core #%d Clock=Takt jezgre %d. CPU
CPU #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. SMT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / Takt %d. jezgre
CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. SMT jedinica
SMT / CMP Units=SMT / CMP jedinica
Maximum / Active Processor Groups=Maksimum / Aktivne prosorske grupe
Tjmax Temperature=Tjmax temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
&Set Asetek fan speed:=Podesi brzinu ventilatora A&setek
D&isk temperature polling frequency:=&Frekvencija iitavanja temperature diska

CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (kd proizvoaa)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA brand ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podrani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=Znaajke CPUID
Security Features=Znaajke sigurnosti
Virtualization Features=Znaajke virtualizacije

Motherboard Properties=Informacije o matinoj ploi
Motherboard ID=ID matine ploe
Motherboard Physical Info=Fizike informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podnoja / utora za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih utora
Integrated Devices=Integrirani ureaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne znaajke
Motherboard Manufacturer=Proizvoa matine ploe
Company Name=Naziv tvrtke
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS download

Physical Memory=Informacije o memoriji
Free Memory=Slobodna memorija
Free Virtual Memory=Slobodna virtualna memorija
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskoriteno
Swap Space=Swap datoteka
Virtual Memory=Virtualna memorija
Paging File=Page file
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veliina
Current Size=Trenutna veliina
Current / Peak Usage=Trenutno / Najvee zauzee

Chipset Properties=Informacije o chipsetu
Supported FSB Speeds=Podrane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorijski RAID
External Cache Size=Veliina eksterne cache memorije
External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
External Cache Status=Status eksterne cache memorije

Integrated Graphics Controller=Integrirana grafika kartica
Graphics Controller Type=Tip grafike kartice
Graphics Controller Status=Status grafike kartice
Shared Memory Size=Veliina dijeljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Veliina Frame Buffer-a

AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuna kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem
Audio Controller Type=Tip zvune kartice
Modem Controller Type=Tip modema
Codec Name=Ime codec-a
Codec ID=ID codec-a
Codec Revision=Revizija codec-a
Codec Type=Tip codec-a
Supported Sound Formats=Podrani zvukovni formati
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz

Memory Slots=Memorijski utori
Memory Rows=Logiki memorijski utori
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logiki DRAM utor #%d
AGP Properties=Informacije o AGP utoru
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP veliina
Supported AGP Speeds=Podrane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Generator takta
Chipset Manufacturer=Proizvoa chipseta

Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
System BIOS Version=Verzija sistemskog BIOS-a
Embedded Controller Firmware Version=Verzija Embedded Controller firmware-a
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvoa BIOS-a
BIOS Version=Verzija BIOS-a
SDDS Version=SDDS verzija
AGESA Version=AGESA verzija
WDDM Version=WDDM verzija
SLIC Version=SLIC verzija
BIOS Settings=BIOS postavke

ACPI Table Properties=Opcije ACPI tablice
ACPI Signature=ACPI potpis
Table Description=Opis tablice
Memory Address=Memorijska adresa
Emulated=Emuliran
Table Length=Veliina tablice
Polarity=Polaritet

Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Ventilator
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Brzina ventilatora
Fan Speeds=Brzine ventilatora
Voltage Values=Naponi
Flow Sensor=Senzor protoka
Flow Sensors=Senzori protoka
Flow #%d=Protok %d.
Liquid Level=Razina tekuine
Liquid Levels=Razine tekuina
Liquid #%d=Tekuina %d.
CPU Diode=CPU dioda
CPU1 Diode=CPU1 dioda
CPU2 Diode=CPU2 dioda
CPU3 Diode=CPU3 dioda
CPU4 Diode=CPU4 dioda
CPU Socket=Podnoja procesora
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM
CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=Northbridge VID
North Bridge Clock=Northbridge frekvencija
North Bridge Multiplier=Northbridge multiplikator
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
North Bridge PLL=Northbridge PLL
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
System Agent Clock=System Agent takt
System Agent Multiplier=System Agent multiplikator
PCI-E Bridge=PCI-E bridge
PCH Diode=PCH dioda
PCH Core=PCH jezgra
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU9 Diode=GPU9 dioda
GPU10 Diode=GPU10 dioda
GPU11 Diode=GPU11 dioda
GPU12 Diode=GPU12 dioda
GPU%d Diode=GPU%d dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU9 Diode (DispIO)=GPU9 dioda (DispIO)
GPU10 Diode (DispIO)=GPU10 dioda (DispIO)
GPU11 Diode (DispIO)=GPU11 dioda (DispIO)
GPU12 Diode (DispIO)=GPU12 dioda (DispIO)
GPU%d Diode (DispIO)=GPU%d dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU9 Diode (MemIO)=GPU9 dioda (MemIO)
GPU10 Diode (MemIO)=GPU10 dioda (MemIO)
GPU11 Diode (MemIO)=GPU11 dioda (MemIO)
GPU12 Diode (MemIO)=GPU12 dioda (MemIO)
GPU%d Diode (MemIO)=GPU%d dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (arnyalo)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (arnyalo)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (arnyalo)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (arnyalo)
GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (arnyalo)
GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (arnyalo)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (arnyalo)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (arnyalo)
GPU9 Diode (Shader)=GPU9 dioda (arnyalo)
GPU10 Diode (Shader)=GPU10 dioda (arnyalo)
GPU11 Diode (Shader)=GPU11 dioda (arnyalo)
GPU12 Diode (Shader)=GPU12 dioda (arnyalo)
GPU%d Diode (Shader)=GPU%d dioda (arnyalo)
GPU Shader=GPU shader
GPU1 Shader=GPU1 shader
GPU2 Shader=GPU2 shader
GPU3 Shader=GPU3 shader
GPU4 Shader=GPU4 shader
GPU5 Shader=GPU5 shader
GPU6 Shader=GPU6 shader
GPU7 Shader=GPU7 shader
GPU8 Shader=GPU8 shader
GPU9 Shader=GPU9 shader
GPU10 Shader=GPU10 shader
GPU11 Shader=GPU11 shader
GPU12 Shader=GPU12 shader
GPU%d Shader=GPU%d shader
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU5 Memory=GPU5 memorija
GPU6 Memory=GPU6 memorija
GPU7 Memory=GPU7 memorija
GPU8 Memory=GPU8 memorija
GPU9 Memory=GPU9 memorija
GPU10 Memory=GPU10 memorija
GPU11 Memory=GPU11 memorija
GPU12 Memory=GPU12 memorija
GPU%d Memory=GPU%d memorija
GPU Memory #%d=GPU memorija #%d
GPU1 Memory #%d=GPU1 memorija #%d
GPU2 Memory #%d=GPU2 memorija #%d
GPU3 Memory #%d=GPU3 memorija #%d
GPU4 Memory #%d=GPU4 memorija #%d
GPU5 Memory #%d=GPU5 memorija #%d
GPU6 Memory #%d=GPU6 memorija #%d
GPU7 Memory #%d=GPU7 memorija #%d
GPU8 Memory #%d=GPU8 memorija #%d
GPU9 Memory #%d=GPU9 memorija #%d
GPU10 Memory #%d=GPU10 memorija #%d
GPU11 Memory #%d=GPU11 memorija #%d
GPU12 Memory #%d=GPU12 memorija #%d
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU okolna temperatura
GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura
GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura
GPU5 Ambient=GPU5 okolna temperatura
GPU6 Ambient=GPU6 okolna temperatura
GPU7 Ambient=GPU7 okolna temperatura
GPU8 Ambient=GPU8 okolna temperatura
GPU9 Ambient=GPU9 okolna temperatura
GPU10 Ambient=GPU10 okolna temperatura
GPU11 Ambient=GPU11 okolna temperatura
GPU12 Ambient=GPU12 okolna temperatura
GPU%d Ambient=GPU%d okolna temperatura
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=%d. napaja
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT baterija
Water=Voda
Water #2=Voda #2
Water In=Voda u
Water In #2=Voda u #2
Water Out=Voda iz
Water Out #2=Voda iz #2
Water Flow=Protok vode
Water Flow #2=2. protok vode 
Water Pump=Vodena pumpa
Water Pump #1=1. vodena pumpa
Water Pump #2=2. vodena pumpa
Water Quality=Kvaliteta vode
Pressure=Tlak
Actual Alarm Level=Trenutni nivo alarma

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
Pump #%d=%d. pumpa

Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu
OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
OS Installer Language=Jezik instalacije OS-a
OS Kernel Type=Tip kernela
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root

License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrirani korisnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
Product ID=ID
Product Key=Klju
Product Activation=Aktivacija
%d days remaining=%d dana preostalo

Current Session=Trenutni rad
UpTime=UpTime

Data Execution Prevention=Prevencija izvravanja koda
Supported by Operating System=Operativni sustav podrava
Supported by CPU=CPU podrava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (zatita aplikacija)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zatita drivera)

Components Version=Verzije komponenti
Windows Media Player=Windows Media Player
Internet Explorer Updates=Internet Explorer nadogradnje
.NET Framework=.NET Framework
Novell Client=Novell klijent

Operating System Features=Znaajke operativnog sustava
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Domain controller
Network Present=Prisutna mrea
Security Present=Sigurnost omoguena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mode
Slow Processor=Detektiran spori procesor
Terminal Services=Terminal services

Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnikog rauna
Computer Role=Uloga raunala
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspjenih unosa lozinke prije zakljuavanja
Lockout Duration=Trajanje lockout-a
Lockout Observation Window=Lockout Observation Window

User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Poetna mapa
Logon Script=Logon skripta

Member Of Groups=lan sljedeih grupa
Logon Count=Broj logiranja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Znaajke korisnikog rauna
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=Korisniki raun onemoguen
Locked Out User=Onemogueni korisnik
Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
Password Required=Zahtjevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo itljiva
Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek

Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=lanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi

Video Adapter Properties=Informacije o grafikoj kartici
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip ipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani driveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvoa grafike kartice

Graphics Processor Properties=Informacije o grafikom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafikog procesora
Device Code Name=Kodno ime ureaja
Device UUID=UUID ureaja
GPU Clock=Radni takt grafikog procesora
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU5 Clock=GPU5 takt
GPU6 Clock=GPU6 takt
GPU7 Clock=GPU7 takt
GPU8 Clock=GPU8 takt
GPU9 Clock=GPU9 takt
GPU10 Clock=GPU10 takt
GPU11 Clock=GPU11 takt
GPU12 Clock=GPU12 takt
GPU%d Clock=GPU%d takt
GPU Shader Clock=GPU shader frekvencija
GPU1 Shader Clock=GPU1 shader frekvencija
GPU2 Shader Clock=GPU2 shader frekvencija
GPU3 Shader Clock=GPU3 shader frekvencija
GPU4 Shader Clock=GPU4 shader frekvencija
GPU5 Shader Clock=GPU5 shader frekvencija
GPU6 Shader Clock=GPU6 shader frekvencija
GPU7 Shader Clock=GPU7 shader frekvencija
GPU8 Shader Clock=GPU8 shader frekvencija
GPU9 Shader Clock=GPU9 shader frekvencija
GPU10 Shader Clock=GPU10 shader frekvencija
GPU11 Shader Clock=GPU11 shader frekvencija
GPU12 Shader Clock=GPU12 shader frekvencija
GPU%d Shader Clock=GPU%d shader frekvencija
GPU Memory Clock=Radni takt grafike memorije
GPU1 Memory Clock=GPU1 takt memorije
GPU2 Memory Clock=GPU2 takt memorije
GPU3 Memory Clock=GPU3 takt memorije
GPU4 Memory Clock=GPU4 takt memorije
GPU5 Memory Clock=GPU5 takt memorije
GPU6 Memory Clock=GPU6 takt memorije
GPU7 Memory Clock=GPU7 takt memorije
GPU8 Memory Clock=GPU8 takt memorije
GPU9 Memory Clock=GPU9 takt memorije
GPU10 Memory Clock=GPU10 takt memorije
GPU11 Memory Clock=GPU11 takt memorije
GPU12 Memory Clock=GPU12 takt memorije
GPU%d Memory Clock=GPU%d takt memorije
Warp Clock=Warp radni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
Texture Mapping Units=Jedinice teksturnog mapiranja
Vertex Shaders=Vertex shader-a
Pixel Shaders=Pixel shader-a
Unified Shaders=Objedinjeni (unified) shaderi
Theoretical Peak Performance=Teoretske najvee performanse
Pixel Fillrate=Pixel fillrate
Texel Fillrate=Texel fillrate
Single-Precision FLOPS=FLOPS uz jednostruku preciznost
Double-Precision FLOPS=FLOPS uz dvostruku preciznost
24-bit Integer IOPS=24 bitni cjelobrojni IOPS
32-bit Integer IOPS=32 bitni cjelobrojni IOPS
64-bit Integer IOPS=64 bitni cjelobrojni IOPS
DirectX Hardware Support=Hardverski podrani DirectX
Shader=Shader
Architecture=Arhitektura
SIMD Per Compute Unit=SIMD po jedinici raunanja
SIMD Width=SIMD irina
SIMD Instruction Width=SIMD set instrukcija
Graphics Processor Manufacturer=Proizvoa grafikog procesora

Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvjeavanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvjeavanja
Pixel Clock=Takt piksela
Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt piksela
Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
Gamma=Gamma
Pixel Density=Gustoa piksela
Brightness=Svjetlina
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Kutevi gledanja
Input Connectors=Ulaznih konektora
DPMS Mode Support=Podrani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podrani video modovi
Monitor Manufacturer=Proizvoa monitora
Driver Download=Download drivera
Driver Update=Nadogradnja drivera
Firmware Download=Firmware preuzimanje
Firmware Revision=Firmware revizija
Firmware Date=Firmware datum

Desktop Properties=Informacije o desktopu
Device Technology=Nain prikaza
Resolution=Rezolucija
Desktop Resolution=Rezolucija desktopa
Preview &resolution:=Rezolucija &pregleda:
LCD &resolution:=LCD &rezolucija:
Display Brightness Level=Nivo svjetline ekrana
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Color Planes
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=irina / visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvjeavanja
Desktop Wallpaper=Pozadina
Taskbar Button Combining=Kombiniranje gumba na programskoj traci
Always, hide labels=Uvijek, sakrij oznake
When taskbar is full=Kada je programska traka puna
Small Taskbar Buttons=Maleni gumbi na programskoj traci
Taskbar Button Badges=Natpisi ispod gumba na programskoj traci
Taskbar Locked=Zakljuana programska traka

Desktop Effects=Desktop efekti
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Menu animacija
Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaa mia
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak

OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
Shading Language Version=Verzija shading jezika
ICD Driver=ICD driver
OpenGL Compliancy=OpenGL kompatibilnost
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
Total / Supported Extensions=Total / Podrane ekstenzije
Supported Compressed Texture Formats=Podrani formati kompresije tekstura
OpenGL Features=Znaajke OpenGL 

OpenAL Properties=Informacije o OpenAL
Hardware Sound Buffers=Hardverski zvuni buffer-i
Total / Free X-RAM=Ukupno / Slobodno X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije

Clock Rate=Frekvencija
Multiprocessors=Multiprocesora
Multiprocessors / Cores=Multiprocesora po jezgri
Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesora
Compute Units=Jedinica za raunanje
Compute Units / Cores=Jedinica za raunanje po jezgri
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Svojstva memorije
CAL Extensions=CAL ekstenzije

OpenCL Properties=Svojstva OpenCL
Platform Name=Naziv platforme
Platform Vendor=Proizvoa platforme
Platform Version=Verzija platforme
Platform Profile=Profil platforme
Device Vendor=Proizvoa ureaja
Device Version=Verzija ureaja
Device Profile=Profil ureaja
OpenCL C Version=OpenCL C verzija
Half-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomine toke sa polovinom preciznosti
Single-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomine toke sa jednostrukom preciznosti
Double-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomine toke sa dvostrukom preciznosti
OpenCL Compliancy=OpenCL kompatibilnost
Device Extensions=Ekstenzije ureaja

API Version=API verzija
Min / Max AXL Version=Min / Max AXL verzija
Universal=Univerzalno
Compute Only=Samo raunanje
Timer=Sat
Discrete=Diskretno
Virtual=Virtualno
Embedded=Ugraeno

ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Znaajke drivera
Driver Version=Verzija drivera

MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Znaajke MCI ureaja
Compound Device=Compund ureaj
File Based Device=Ureaj baziran na datoteci
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatrag
Can Record=Snima
Can Save Data=Sprema podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zakljuava podatke
Can Stretch Frame=Razvlai frame
Can Stretch Input=Razvlai ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika

Speech API information=Speech API informacije
SAPI Properties=SAPI svojstva
SAPI4 Version=SAPI4 verzija
SAPI5 Version=SAPI5 verzija
Voice=Glas
Voice Name=Naziv glasa
Voice Path=Putanja glasa
Age=Starost
Adult=Odrastao
Gender=Rod
Male=Muko
Female=ensko
Speech Recognizer=Prepoznavatelj govora
Speaking Style=Stil prianja
Supported Locales=Podrane lokalizacije

Optical Drive Properties=Informacije o optikim ureajima
Device Manufacturer=Proizvoa ureaja
Region Code=Kod regije
Remaining User Changes=Preostalo korisnikih promjena
Remaining Vendor Changes=Preostalo promjena
Reading Speeds=Brzine itanja
Writing Speeds=Brzine pisanja
Supported Disk Types=Podrani tipovi diskova
Read=itanje
Read + Write=itanje + pisanje

Optical Drive Features=Znaajke optike jedinice

ATA Device Properties=Informacije o ATA ureajima
NVMe Device Properties=Informacije o NVMe ureajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ureajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Physical / Logical Sector Size=Fizika / Logika veliina sektora
Buffer=Buffer
Multiple Sectors=Viestruki sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalni MWDMA transfer mod
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
ATA Standard=ATA standard

ATA Device Features=Znaajke ATA ureaja
NVMe Device Features=Znaajke NVMe ureaja
ATA Commands=ATA komande
NVMe Commands=NVMe komande
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredni power management
Write Cache=Write cache

ATA Device Physical Info=Fizike informacije o ATA ureaju
Disk Device Physical Info=Fizike informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj ploa
Recording Surfaces=Broj povrina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Najvea teina
Average Rotational Latency=Prosjena latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Media Rotation Rate=Brzina rotacije medija
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosjeno vrijeme traenja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme traenja
Full Seek=Maksimalno vrijeme traenja
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=Veliina buffera
Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
ATA Device Manufacturer=Proizvoa ATA ureaja

SSD Features=Znaajke SSD
TRIM Command=TRIM komanda

SSD Physical Info=Fiziki podaci o SSD
SSD Family=SSD familija
Controller Type=Tip kontrolera
Flash Memory Type=Tip flash memorije
Max. Sequential Read Speed=Najvea brzina sekvencijalnog itanja
Max. Sequential Write Speed=Najvea brzina sekvencijalnog pisanja
Max. Random 4 KB Read=Najvea brzina sluajnog 4KB itanja
Max. Random 4 KB Write=Najvea brzina sluajnog 4GB pisanja
Interface Data Rate=Brzina prijenosa podataka suelja

Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
Keyboard Name=Oblik tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Jezik
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja

Mouse Properties=Informacije o miu
Mouse Name=Naziv mia
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina pointera
Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Linija koje kotai skrola
Mouse Features=Znaajke mia
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
Mouse Wheel=Kotai
Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na standardni gumb
Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvoa mia

Game Controller Properties=Informacije o igraim kontrolerima
Buttons=Gumbova
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
Game Controller Features=Znaajke igraeg kontrolera
Driver Problem=Problem sa driverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Informacije o mrenom adapteru
Interface Type=Nain spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=korisniki definirano
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjee
WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlian)
Bytes Received=Prihvaeno bajtova
Bytes Sent=Poslano bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mrenog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Gateway
NIC%d Download Rate=NIC%d brzina preuzimanja
NIC%d Upload Rate=NIC%d brzina slanja
NIC%d Total Download=NIC%d ukupno preuzeto
NIC%d Total Upload=NIC%d ukupno poslano
NIC%d Connection Speed=NIC%d brzina konekcije
NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d WLAN jaina signala
Network Adapter Manufacturer=Proizvoa mrenog adaptera

WLAN Properties=WLAN svojstva
Network Type=Tip mree
Infrastructure=Infrastruktura
Independent=Neovisno
SSID=SSID
BSSID=BSSID
Authentication Algorithm=Algoritam za autentikaciju
Cipher Algorithm=Cipher algoritam
Channel=Kanal
Signal Strength=Jaina signala
Transmit Rate=Brzina odailjanja
Receive Rate=Brzina primanja

Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod drave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
&IP address:=&IP adrese:
Internal IP Address=Interna IP adresa
External IP Address=Eksterna IP adresa
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mreni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Datoteka Login skripte
Connection Features=Znaajke veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Logira se na mreu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka

Account Properties=Informacije o korisnikom raunu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisniko ime
Server Timeout=Prekoraenje vremena servera
POP3/SMTP Server Timeout=Prekoraenje vremena POP3/SMTP servera
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisniko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisniko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=Prekoraenje vremena IMAP/SMTP servera
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=Prekoraenje vremena NNTP servera
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretraivanje baze
LDAP Search Timeout=Prekoraenje vremena LDAP pretraivanja
Account Features=Znaajke korisnikog rauna
POP3 Prompt For Password=POP3 trai lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP trai lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail trai lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP trai lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP trai lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristei isti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristei HTML
LDAP Authentication Required=LDAP trai autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraivanje

DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ureaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
Hardware Driver=Hardverski driver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ureaju
Total / Free Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije
Total / Free Local Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / Slobodno nelokalne video memorije
Used Video Memory=Koriteno video memorije
Used Local Video Memory=Iskoriteno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Iskoriteno nelokalne video memorije
Free Video Memory=Slobodno video memorije
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno nelokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna veliina teksture
Max Texture Size=Maksimalna veliina teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
Unified Shader Version=Verzija Unified shadera
Direct3D Device Features=Znaajke Direct3D

DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ureaja
Driver Module=Modul drivera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvunih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvunih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvunih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statikih zvunih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvunih buffera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvunih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statikih zvunih buffera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvunih buffera
DirectSound Device Features=Znaajke DirectSound
Certified Driver=Certificirani driver
Emulated Device=Emulirani ureaj
Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate

DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ureaja
Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
Device Class=Klasa ureaja
Device Protocol=Protokol ureaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=Znaajke DirectMusic
Built-In GM Instrument Set=Ugraen GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugraen Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliina DLS memorije
Port Sharing=Dijeljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt

DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ureaja
Device Subtype=Opis
Axes=Osi
Buttons/Keys=Tipki
DirectInput Device Features=Znaajke DirectInput

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=Veliina Zaglavlja
Max Message Size=Max. Veliina poruke
Estimated Latency=Procijenjena latencija
Timeout Value=Vrijednost prekoraenja vremena
Max Players=Maksimalan broj igraa
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraa
DirectPlay Connection Features=Znaajke DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Garantirano prosljeivanje poruka
Message Encryption=Enkripcija poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog prosljeivanja poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija

Device Properties=Opcije drivera
Driver Date=Datum Izdavanja drivera
Driver Provider=Proizvoa drivera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Znaajke ureaja

PCI Devices=PCI ureaji
PnP Devices=PnP ureaji
LPT PnP Devices=LPT PnP ureaji
USB Devices=USB ureaji
PCMCIA Devices=PCMCIA ureaji
FireWire Devices=FireWire ureaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus=Sabirnica
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ureaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Ureaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsustava
Supported USB Version=Podrana verzija USB
USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 ureaj spojen na USB 2.0 port
Current Speed=Trenutna brzina
HID Device Properties=Svojstva HID ureaja

Printer Properties=Printer opcije
Default Printer=Standardni printer
Share Point=Dijeljeni ureaj (naziv)
Printer Port=Printer port
Printer Driver=Printer driver
Print Processor=Print procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Raspoloivost
Print Jobs Queued=Print zadataka na ekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Veliina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Podeena kvaliteta ispisa
Printer Manufacturer=Proizvoa printera

Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Radna mapa
Creator=Autor
Last Run=Posljednje pokretanje
Next Run=Sljedee pokretanje
Task Triggers=Okidai zadataka
Trigger #%d=%d. Okida

Sidebar Gadgets=Sidebar gadgeti
Desktop Gadget=Desktop gadget
Desktop &Gadget:=Desktop &gadget:
Desktop Gadgets=Desktop gadgeti
Gadget Properties=Svojstva gadgeta

Power Management Properties=Opcije upravljanja energijom
Power Management Features=Znaajke upravljanja energijom
Current Power Source=Trenutni izvor energije
Battery Status=Status baterije
Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije

Battery Properties=Opcije baterije
Unique ID=Jedinstveni ID
Designed Voltage=Dizajnirani napon
Designed Capacity=Dizajnirani kapacitet
Fully Charged Capacity=Puni kapacitet
Current Capacity=Trenutni kapacitet
Wear Level=Dotrajalost
Battery Wear Level=Indikator potroenosti baterije
Charge-Discharge Cycle Count=Broj ciklusa baterije
Power State=Stanje napajanja
Charge Rate=Brzina punjenja
Battery Charge Rate=Brzina punjenja baterije
Battery Level=Razina napunjenosti baterija
Discharge Rate=Brzina pranjenja
Estimated Battery Time=Predvieno trajanje baterije
Battery Voltage=Napon baterije
Input Voltage=Ulazni napon
Output Voltage=Izlazni napon
Output Current=Izlazna struja
Output Frequency=Izlazna frekvencija
Battery Input=Ulaz baterije
Battery Output=Izlaz baterije
Low Voltage Limit=Ogranienje niskog napona
High Voltage Limit=Ogranienje visokog napona
Power Load=Optereenje
Battery Power Load=Optereenje baterije
Max Power Load=Najvee optereenje
Sensitivity=Osjetljivost
Low=Nisko
Medium=Srednje
High=Visoko

Time Zone=Vremenska Zona
Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raunanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raunanje vremena)

Language Name (Native)=Naziv jezika (Domai)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)

Country/Region=Drava/Regija
Country Name (Native)=Naziv drave (Domai)
Country Name (English)=Naziv drave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv drave (ISO 3166)
Country Code=Kod drave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domai)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domai)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute

Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Znamenke

Days Of Week=Dani u tjednu
Native Name for Monday=Ponedjeljak (domae ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domae ime)
Native Name for Wednesday=Srijeda (domae ime)
Native Name for Thursday=etvrtak (domae ime)
Native Name for Friday=Petak (domae ime)
Native Name for Saturday=Subota (domae ime)
Native Name for Sunday=Nedjelja (domae ime)

Months=Mjeseci u godini
Native Name for January=Sijeanj (domae ime)
Native Name for February=Veljaa (domae ime)
Native Name for March=Oujak (domae ime)
Native Name for April=Travanj (domae ime)
Native Name for May=Svibanj (domae ime)
Native Name for June=Lipanj (domae ime)
Native Name for July=Srpanj (domae ime)
Native Name for August=Kolovoz (domae ime)
Native Name for September=Rujan (domae ime)
Native Name for October=Listopad (domae ime)
Native Name for November=Studeni (domae ime)
Native Name for December=Prosinac (domae ime)
Native Name for Month #13=(domae ime) za 13. mjesec

Miscellaneous=Openito
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Standardna veliina papira
Measurement System=Testirani sustav

Display Languages=Jezici

Start Page=Poetna stranica
Search Page=Trailica
Local Page=Lokalna stranica
Download Folder=Download mapa
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Iznimke

Module Name=Naziv modula
Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=irina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvjeavanja

Memory Module Features=Znaajke memorijskog modula

Memory Module Manufacturer=Proizvoa memorijskog modula
AMB Manufacturer=AMB proizvoa
DRAM Manufacturer=DRAM proizvoa

Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
Last DownTime=Vrijeme zadnjeg gaenja
Current Time=Trenutno vrijeme

UpTime Statistics=UpTime statistike
First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupan UpTime
Total DownTime=Ukupan DownTime
Longest UpTime=Najdui UpTime
Longest DownTime=Najdui DownTime
Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
System Availability=Raspoloivost sustava

Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Priekajte dok se ne izvri testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja, vae raunalo moe stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE pritiete tipke i NE pomiete mia
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Rezultati dobiveni razliitim verzijama AIDA64a ne mogu se usporeivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire konstantno unprjeuje i optimizira rutine za testiranje sustava koristei nove tehnologije da Vam prikae najtonije rezultate testiranja sustava.

Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da elite pobrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvjeivanje kako biste startali testiranje (F5)

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jo podeeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=elite li izbrisati sva raunala iz pregleda?

CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mnoitelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mnoitelj
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosjeno
original:=original:
overclock:=overclock:

Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obrii listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?

Memory Timings=Memorijski tajminzi

North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge

South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne daje slubenu podrku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Processor Serial Number=Procesorski serijski broj
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda

Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu

SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova

Group Membership=lanstvo u grupama

Title=Naslov
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvjetaja:

Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka

BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
BIOS Updates=BIOS nadogradnje
Driver Updates=Nadogradnje drivera

Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos

Chassis Intrusion Detected=Kuite je otvoreno
PSU Failure Detected=Otkriven kvar napajanja
Supported FourCC Codes=Podrani FourCC kodovi

PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ureaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni ureaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod

HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Koherentno
Noncoherent=Nekoherentno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
Utilized Link Width In / Out=Iskoritenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoritenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica

QPI Clock=QPI frekvencija
QPI Version=QPI verzija

You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Naveli ste komandnolinijsku opciju koja nije dostupna u %s koju trenutno koristite.
To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Kako bi koristili vie komandnolinijskih opcija, morate nadograditi na %s:

File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:

Active Mode=Aktivni mod

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition namijenjen je kunim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Raunalo je lan mrene domene (%s), to AIDA64 Home Edition ne podrava.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite AIDA64 Corporate Edition umjesto Home Edition u korporativnim okruenjima.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite gumb "osvjei" da biste osvjeili stranicu

// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
Network Alerting=Mreno upozoravanje
Alert Methods=Naini upozoravanja
Alert Trigger=Okida za upozorenje
Alert Triggers=Okidai za upozorenje
Alert Item=Element za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja
&Enable alerting=Ukljui &upozoravanje
Actions=Akcije
&Play sound:=&Odsviraj zvuk
Select sound file=Odaberi zvunu datoteku
&Run program:=P&okreni program
Select program=Program kivalasztasa
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmeu provjere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmeu slanja ponavljajuih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Spremi konfiguracijske postavke sustava:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP folder ulogiranog korisnika
Root folder of the system drive=Root folder sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
&Shut down the computer=&Ugasi kompjuter
Send an &e-mail to:=&Poalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Poalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Poalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapii u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=Zapii u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis okidaa
Alert when:=Upozori kada:
Value is &below:=je vrijednost i&spod
Value is &above:=je vrijednost i&znad
Number of &occurrences:=&Broj pojavljivanja:

When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
When any local drive free space is below=Kada je slobodan prostor na bilo kojem disku manji od
When disk temperature is above=Kada je temperatura diska vea od
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mrei
PCI devices list change=Promjena liste PCI ureaja
USB devices list change=Promjena liste USB ureaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
System memory size change=Promjena veliine sistemske memorije
Computer name change=Promjena imena raunala
Winlogon Shell change=Promjena Winlogon ljuske

Critical system status detected:=Detektiran kritini status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem sistemskom administratoru
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Slobodan prostor na disku %s je %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura diska %d. je %d Celsius
New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi dijeljeni resurs na mrei
Network share removed:=Dijeljeni resurs na mrei izbrisan
New PCI device:=Novi PCI ureaj:
New USB device:=Novi USB ureaj:
PCI device removed:=PCI ureaj izvaen:
USB device removed:=USB ureaj izvaen:

Sending alert message in e-mail=aljem upozorenje e-mailom
Sending alert message to log server=aljem upozorenje log serveru
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslano
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista sidebar
Logging=Logiranje
External Applications=Vanjske aplikacije
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Oznaka:
&Font name:=&Font:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=&Boja teksta:
Text &size:=&Veliina teksta:
O&SD text size:=Veliina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikai temperature u &Fahrenheitima 
&Enable CPU throttling measurement=Ukljui mjerenje &CPU throttling
E&nable disk temperature measurement=Ukljui mjerenje &temperature diska
Degree symbol:=Simbol stupnja:
Display &icons on OSD panel=Prikai &ikone u OSD ploi
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikai &oznake u OSD panelu (npr. "Matina ploa")
&Align items to the right=&Poravnaj desno
***&Alignment:=&Igazitas:
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadri OSD kao najgornji prozor (uvijek na vrhu)
&Prevent SensorPanel from being minimized=&Onemogui minimiziranje SensorPanel
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploe
&Background color:=Boja &pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel tra&nsparencija:
Decimal digits for &temperature values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &temperatura:
&Decimal digits for voltage values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &napona:
D&ecimal digits for clock speeds:=Decimalne znamenke za ta&ktove:
T&ransparent=&Transparencija
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
"&GPU" page:="&GPU" stranica:
&Sensor icons:=Sen&zor ikone:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Log datoteka
E&xternal applications:=&Vanjske aplikacije:
S&how sensor icons=Prikai i&kone senzora
Show OSD pa&nel=Prikai OSD pa&nel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogui podrku za Vista Sidebar
&Enable Desktop Gadget support=&Omogui podrku za Desktop Gadget
S&how header=P&rikai zaglavlje
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prikai oznake na Sidebaru (npr. "Matina ploa")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u Registry-u
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamnoplava
Dark Green=Tamnozelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Naranasta
Red=Crvena
Silver=Srebrna
White=Bijela
&Enable %s LCD support=Ukljui podrku za %s &LCD
&Enable %s VFD support=Ukljui podrku za %s &VFD
&Panel position:=&Pozicija panela
LCD &background color:=Boja L&CD pozadine:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
Page 5=5. stranica
Page 6=6. stranica
Page 7=7. stranica
Page 8=8. stranica
Page 9=9. stranica
Page 10=10. stranica
Page 11=11. stranica
Page 12=12. stranica
Page 13=13. stranica
Page 14=14. stranica
Page 15=15. stranica
Page #%d (Active)=%d. stranica (Aktivna)
Page #%d (Inactive)=%d. stranica (Neaktivna)
Select image file=Odaberi datoteku sa slikom
C&ustom dynamic key images:=&Korisnike dinamike kljune slike:
LC&D type:=LC&D tip:
&COM port:=&COM port:
&LCD port:=&LCD port:
&Protocol:=&Protokol:
Bright&ness:=&Svjetlina:
C&ontrast:=&Kontrast:
&Rotation:=&Rotacija:
90 degrees=90 stupnjeva
180 degrees=180 stupnjeva
270 degrees=270 stupnjeva
It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Preporua se koritenje libusb drivera za %s ureaje
&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatski prebacuj kroz LCD stranice:
New &Item=&Novi element
New &BMP=Novi &BMP
Label=Oznaka
New Label=Nova oznaka
New &Label=Nova &oznaka
Modify Label=Izmijeni oznaku
Mo&ve Up=&Gore
Move Do&wn=&Dolje
&Hide=&Sakrij
&Unhide=&Prikai
Dupli&cate=&Dupliciraj
&Export=&Izvezi
&Import=&Uvezi
Label and value &separator:=&Separator oznaka i vrijednosti
Align &to the right=&Poravnaj desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Prikai mjernu veliinu (pl. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatsko
&Automatic=&Automatsko
&Custom:=&Korisniko:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
&Show SensorPanel=Prikai &SensorPanel
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Zadri SensorPanel kao najvii prozor (always on top)
&Lock panel position=Za&kljuaj poziciju panela
L&ock panel size=Zakljuaj &veliinu panela
&Enable context menu=&Ukljui kontekstualni izbornik
SensorPanel &background color:=&Boja pozadine SensorPanela:
SensorPanel &transparency:=&Transparencija SensorPanela:
SensorPanel si&ze:=&Veliina SensorPanela:
Log sensor readings to &HTML log file:=Upii senzorska oitanja u &HTML log datoteku:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upii senzorska oitanja u &CSV log datoteku:
&Log started and stopped processes=&Upii pokretanje i zaustavljanje procesa
&Persistent log files=&Stalne datoteke logova
N&umber of hours between opening new log files:=&Broj sati izmeu otvaranja novih log datoteka:
Processes started:=Startano procesa:
Processes stopped:=Zaustavljeno procesa:
Log Started=Log pokrenut
Log Finished=Log zavren
Enable shared &memory=&Omogui dijeljenu memoriju
Enable writing sensor values to &Registry=Omogui upisivanje vrijednosti senzora u &Registry
Enable writing sensor values to &WMI=Omogui upisivanje vrijednosti senzora u &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Ukljui ispis vrijednosti senzora u Ri&vatuner OSD server
&Display labels=&Oznake
RGB LED=RGB LED
RGB LED Item=RGB LED element
Key(s)=Klju(k)
&Enable RGB LED keyboard support=&Ukljui podrku za RGB LED tipkovnicu
Keyboard &backlight color:=&Boja pozadinskog svjetla na tipkovnici:

// SensorPanel
SensorPanel Manager=SensorPanel upravitelj
&SensorPanel Manager=&SensorPanel upravitelj
&Edit Defaults=&Uredi standardne vrijednosti
Mo&ve=&Preseli

// temperature and voltage correction
Correction=Korekcija
Correction Item=Element korekcije
Ratio / Offset=Omjer / Pomak
&Ratio:=&Omjer:
&Offset:=&Pomak:

// hot keys
Hot Key=Preac
Hot Keys=Preaci
Switch to previous LCD page=Prebaci na prolu LCD stranicu
Switch to next LCD page=Prebaci na sljedeu LCD stranicu
Switch to LCD page 1=Prebaci na 1. LCD stranicu
Switch to LCD page 2=Prebaci na 2. LCD stranicu
Switch to LCD page 3=Prebaci na 3. LCD stranicu
Switch to LCD page 4=Prebaci na 4. LCD stranicu
Switch to LCD page 5=Prebaci na 5. LCD stranicu
Switch to LCD page 6=Prebaci na 6. LCD stranicu
Enable/disable Razer LCD support=Ukljui/Iskljui Razer LCD podrku
***Enable/disable RGB LED support=RGB LED tamogatas engedelyezese/letiltasa

// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisnikom suelju:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)

No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)

Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
Disable during connection=Iskljui prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze

Use dithering to save network bandwidth=Upotrijebi dithering (smanjena potronja mrene veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskljui UI efekte radi poboljanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj desktop wallpaper radi poboljanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potronje mrene veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potronje mrene veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potronje mrene veze

// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prikai &referentne rezultate
Show &User Results=Prikai &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnikovu listu
Manage User Results=Upravljanje korisnikovim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnikovim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC pogreka
&Delete Selected Results=&Pobrii odabrane rezultate

// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizike informacije prijenosnog raunala
System Type=Tip sustava
Memory Sockets=Broj memorijskih utora
Max. Memory Size=Maksimalna veliina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD veliina
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN mreni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vrijeme baterije
Integrated=Integrirano
Optional=Opcionalno

// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI System Event Log
IPMI Sensor=IPMI senzor

// Certificates page
Certificate Properties=Svojstva certifikata
Signature Algorithm=Potpisni algoritam
Validity=Valjanost

Issuer Properties=Svojstva izdavatelja
Subject Properties=Svojstva subjekta
Common Name=Uobiajeno ime
Organization=Organizacija
Organizational Unit=Odjel
Country=Drava
Locality Name=Naziv lokaliteta
State/Province=Drava/Pokrajina
Street Address=Adresa
Business Category=Poslovna kategorija
Business ID=Poslovni ID
Postal Code=Potanski broj
E-mail Address=E-mail adresa

Public Key Properties=Svojstva javnog kljua
Public Key Algorithm=Algoritam javnog kljua

// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij ikone senzora
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
Show OSD Panel=Prikai OSD panel
Show &OSD Panel=Prikai &OSD panel
Hide OSD Panel=Sakrij OSD panel
Hide &OSD Panel=Sakrij &OSD panel
Show SensorPanel=Prikai SensorPanel
Show Sensor&Panel=Prikai Sensor&Panel
Hide SensorPanel=Sakrij SensorPanel
Hide Sensor&Panel=Sakrij Sensor&Panel
Start Sensor Logging=Pokreni logiranje senzora
Start Sensor &Logging=&Pokreni logiranje senzora
Stop Sensor Logging=Zaustavi logiranje senzora
Stop Sensor &Logging=&Zaustavi logiranje senzora

// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Naziv profila
Optimal Performance Profile=Optimalne performanse
Recommended DIMMs Per Channel=Preporuen broj DIMM modula po kanalu

// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video kartice
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI grafiki procesori

// product key enter
Enter Product Key=Unesi klju proizvoda
Please enter your product key:=Molim, unesite licencni klju:
License is valid=Licenca je vaea
License is expired=Licenca je istekla
License is not valid for this version of %s=Licenca nije vaea za ovu verziju %s
The entered product key has been blacklisted=Uneseni licencni klju se nalazi na crnoj listi
The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=Uneseni licencni klju je poniten zbog refundacije ili storniranja
The entered product key is valid.=Uneseni licencni klju je ispravan.
Thank you for purchasing %s!=Hvala na kupnji %s!

// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire web stranica
AIDA64 Website=AIDA64 web stranica
Product Website=Web stranica proizvoda
Online Documentation=Online dokumentacija
Please check the program's online documentation for details.=Molim, provjerite online dokumentaciju za detalje.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program nije besplatan. Ovo je evaluacijska verzija zatienog softvera.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Ukoliko koristite due od %d dana koliko traje evaluacijski period, molimo registrirajte svoju verziju proizvoda.
You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana za evaluaciju softvera.
Your evaluation period is over.=Evaluacijski period je istekao.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Ukoliko smatrate da je ova poruka pogreno prikazana, molimo kontaktirajte FinalWire licencni odjel slanjem emaila na sljedeu email adresu:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Ukoliko nije tako, molimo registrirajte proizvod ili ga uklonite sa vaeg raunala.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vaa registracija je oteena. Molimo unesite licencni klju ponovo.
You can find your product key in your license e-mail.=Licencni klju moete pronai u email poruci sa licencom.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Kontaktirajte FinalWire licencni odjel ukoliko trebate pomo:
Your license will expire in %d days.=Vaa licenca e istei za %d dana.
Your license is expired.=Vaa licenca je istekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Provjerite online dokumentaciju za produljenje trajanja licence.
Your license is not valid for this version of %s.=Vaa licenca nije ispravna za ovu verziju %s.
For license details, please check your license e-mail.=Za detalje o licenci, provjerite email poruku sa licencom.
Wait %d sec...=ekaj: %d sekundi...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Va period odravanja je istekao.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Izala je nadogradnja za AIDA64, no vie ne zadovoljavate uvjete za nadogradnju AIDA64 instalacije.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Molimo, razmislite o obnovi vae AIDA64 licence.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Kako bi produljili period odravanja moete kupiti nadogradnju AIDA64 licence na:
AIDA64 License Renewal=Obnova AIDA64 licence
The entered product key is for a different edition of %s.=Uneeni licencni klju je za drugu verziju %s.
You can download %s from:=Moete preuzeti %s sa:
You may have mistyped the product key=Krivo ste unijeli licencni klju
Please try entering your product key again.=Molimo pokuajte ponovo unijeti licencni klju.

// about box
About AIDA64=O AIDA64
Product:=Proizvod:
Version:=Verzija:
Build date:=Datum izrade:
Purchase date:=Datum kupnje:
License count:=Broj licenci:
License expiry:=Istek licence:
Maintenance expiry:=Istek odravanja:
No Expiry=Ne istie
Click here to buy now=Kupi
TRIAL=EVALUACIJA
TRIAL VERSION=EVALUACIJSKA VERZIJA
Unlimited=Neogranieno

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Struja

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Vrijednosti struje

// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potronja energije

// Translate this one as "Power Consumption"
Power #%d=Potronja %d.

// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Vrijednosti potronje energije

// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Pravila o zatiti privatnosti
%1 Documentation=%1 dokumentacija
View %1 Documentation=Pregledaj %1 dokumentaciju
Downloading and installing %1 components...=Preuzimanje i instaliranje %1 komponenti...

// Translate this one as "Device Resources", for a single device
#Device Resources=#Resursi ureaja

// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Resursi ureaja

// Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual"
Decimal digits for c&urrent values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &struje:

// Here "power" refers to "electric power"
Decimal digits for po&wer values:=Decimalne znamenke za vrijednosti s&nage:

// The following 4 lines are text alignment types
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Left=#Balra zart
***#Centered=#Kozepre zart
***#Right=#Jobbra zart
***#Justified=#Sorkizart
